aFif7EvtEo8AwLp1h_ia_Q  

虚空-桂銀淑比良九郎鄭豊松男兒的心聲-沈文程翻唱

 

な   ぬ     あきら    あなた      こい

泣き濡れて 諦めた 貴方にかけた恋

對你付出淚灑衣襟的愛戀已放棄死心了

ねむ       くる       きょう み  せ

眠れない 苦しみが 今日も身も責める

夜裡輾轉難眠 的錐心苦楚 如今依然折磨全身

はる はな    あなた  しの  うつろ   なかぞら よ

遥か離れ 貴方を偲び虚空に 中空へ呼びかける

回想起已分離又遥遠的你內心空虛地對著天空吶喊

あなた いのち わたし いのち わか  ふたり

貴方は命  私の命 別れた二人でも

你是我珍貴的你就是我的生命雖然兩人已經分手

 

コミオダゴ センガカギエン ノムナドアシフナマ

カステウミャ キダリギエン ノムナドモロチクデ

サランエトンマウブ ミワヘトンモンウブ ホゴンソゲムトヤマンデスプンエンイヤギ

スチボリンクナ イヂョヤハクナ ホゴンソゲムチクナ 

第二段韓文用片仮名略標相彷音參考,有所差池,請見諒

 

にく     よろこ    むな        いま

憎しみも 歓びも 虚しくなった今

管他是憎恨是歡樂如今皆已成空

ただ のこ おもかげ  わたしなや

唯 残る面影が 私を悩ませる

唯有留下揮之不去的身影令我苦惱不已

はる はな    あなた  しの  うつろ   なかぞら よ

遥か離れ 貴方を偲び虚空に 中空へ呼びかける

回想起已分離又遥遠的你內心空虛地對著天空吶喊

あなた いのち わたし いのち わか  ふたり

貴方は命  私の命 別れた二人でも

你是我珍貴的你就是我的生命雖然兩人已經分手

創作者介紹
創作者 千尋(ちひろ) 的頭像
千尋(ちひろ)

【千尋日語演歌】 歌詞、中譯の部落格

千尋(ちひろ) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()